1UP TRANSLATIONS

English-German Translation & Video Game Localization
  • English
    • Home
    • About
    • Services & Pricing
    • Achievements
    • Testimonials
    • Skills & XP
    • Talks
  • Deutsch
    • Home
    • Über mich
    • Leistungen & Preise
    • Portfolio
    • Referenzen
    • Fähigkeiten & EP
    • Gastbeiträge
  • 1UP Loc Blog
    • Home
    • About
    • Services & Pricing
    • Achievements
    • Testimonials
    • Skills & XP
    • Talks
    • Home
    • Über mich
    • Leistungen & Preise
    • Portfolio
    • Referenzen
    • Fähigkeiten & EP
    • Gastbeiträge
  • 1UP Loc Blog

Blog

Marianna Sacra ist sich noch nicht ganz sicher, worüber sie bloggen wird, aber wird vermutlich über Spielelokalisierung, deutsche Übersetzungen, Nerdcrafting und Online-Marketing schreiben.

Photo by Peshkova/iStock / Getty Images

Photo by Peshkova/iStock / Getty Images

Hast du einen Traum aber keinen Plan?

Marianna Sacra March 27, 2015

Bitte beachten:
Es gibt zurzeit keine deutsche Version des Blogs. Zur Englischen Version wechseln.

Switch to the English version

Manche von euch wissen schon, dass ich zur Zeit einige Intensivkurse in einer Marketing-Schule in Berlin mache. Es ist großartig! Ich war mir gar nicht bewusst, wie sehr ich es vermisst habe, am frühen Morgen aufzustehen, mich anzuziehen und aus dem Haus zu gehen. Es macht mir wirklich Spaß und ich lerne viel. Online-Marketing ist auch viel interessanter, als ich dachte.

In zwei Wochen geht mein erster 4-wöchiger Kurs zu Ende. Für die Abschlussprüfung müssen mein Team – Julia, Ramona, Helen und ich – eine komplette Online-Marketing-Strategie präsentieren. Dazu gehört auch das Festlegen der Zielgruppe und herauszufinden, wo und wie mit dem Budget am besten geworben werden sollte. Für das Ganze haben wir 4 Tage Zeit.

Wir suchen immer noch nach einer jungen Firma für unsere Projektarbeit.

Wir suchen nach:

  • Einem Start-up/jungen Unternehmen
  • mit einem Traum
  • und ohne Marketing-Plan (oder mit einem schlechten).

Alle Industriebereiche und Länder sind herzlich willkommen – allerdings suchen wir nach etwas Innovativem. Wir wollen jemandem helfen, der von seinem Produkt und seiner Mission überzeugt ist. Jemandem, der gerade ein Geschäft aufbaut, wenig Ahnung von Marketing und geringe Ressourcen hat. So wie es für mich selbst der Fall war.

Es kann gerne ein kommerzielles Produkt sein, aber bitte keine minderwertige Sache, mit der nur möglichst schnell ohne Mühe Geld gemacht werden soll.

Am 2. April müssen wir uns für ein Projekt entschieden haben. Während des Projektes wird ggf. eure Mitwirkung nötig sein, um uns notwendige Informationen zu geben, z. B. wer ihr seid und wofür ihr steht. Am 10. April müssen wir unsere Online-Marketing-Strategie präsentieren. Jedes Feedback, das wir von den Lehrern und Mitschülern erhalten, wird genutzt, eure Marketing-Strategie zu verfeinern. Danach werde ich sie euch zukommen lassen und mit euch besprechen. Umsonst.

Falls du Interesse hast, bitte sende eine E-Mail an marianna@1uptranslations.com und teile mir kurz mit, worum es bei deinem Unternehmen geht und weshalb wir dir mit deinem Marketing helfen sollen.

Vielen Dank fürs Liken, Teilen und Kommentieren :-)

Wir freuen uns auf eure Einsendungen!

 

Read this in English

 

 

  • Blog
  • Older
  • Newer

Marianna is an English-into-German game localization specialist based in New England.

She loves translating story-based games.

She blogs irregularly these days, but when you do, you’ll find her musing about game localization, sharing translation tips, and interviewing people from the video game industry.

Subscribe to my newsletter

Sign up with your email address to receive news and updates.

I respect your privacy. Privacy is awesome and I will defend your data with my life (almost).

Thank you!

  • game localization
  • translation tips
  • people in games
  • how to
  • accents and dialects
  • game writing
  • fun and games
  • locjam
  • game development
linkedin email facebook

© Marianna Sacra 2012–infinity

1UP TRANSLATIONS

English-German Translation & Video Game Localization

1UP TRANSLATION is a specialist in English-German translation, video game localization, and game testing.

linkedin email facebook