Hi, I’m Marianna.

I am an English-into-German video game translator with a passion for narrative games. I help video game makers and storytellers bring their projects to the German-speaking community.

I have been a video game localizer since 2004 and have worked on 100+ projects, from AAA to MMO, from franchise to indie. Indie games are my favorites.

I’m also a writer and happy to assist you in getting your story straight or write up a press release, blog post, or walkthrough.



<div>Icons made by Freepik from <a href="http://www.flaticon.com" title="Flaticon">www.flaticon.com</a>         is licensed by <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" title="Creative Commons BY 3.0">CC BY 3.0</a></div>.jpg
globe.jpg
gamepad.png
check-mark-8-128.png
 

TRANSLATION

Your press releases, blogs, travel articles, literature, restaurant menus, and other kinds of text are converted into correct and engaging German, according to the specific project needs.

LOCALIZATION

Your video games, apps, software, manuals, and websites are translated while being adapted to the German market, taking care that your message is conveyed as intended.

TESTING

Your game, app, website, or software is tested on multiple platforms to ensure a high-quality localization free of text bugs before you launch it in Germany.

PROOFREADING

Your texts are proofread by an experienced proofreader. According to your project needs, they will be checked regarding orthography, grammar, style, and content to ensure linguistic quality.


Are you looking for creative English-German translations?

Do you need a native German speaker and localization expert to help you to test your video game or mobile app or localize it into German?
Then you have come to the right place. I am here to listen to your language needs and to help you launch a
quality product that will bring success to you and joy to your customers.

German quality and reliability made in the US.

 

1UP TRANSLATIONS

Marianna Sacra
Phone/WhatsApp/Telegram: +1 857-233 7826
Email: marianna@1uptranslations.com
Skype: cherrygreen81

 

Time zone:
UTC/GMT -4 (Boston, MA)

Core office hours:
Mo. – Fr. 10:00 am – 7:00 pm

 

 
  • I've cooperated with Marianna on a number of projects big and small. She's one of the best translators I've had the pleasure to work with - the quality of her translations is superb, and she always delivers on time. Plus, she's extremely responsive and can communicate with the toughest clients without any issues. I just wish she could translate into 10 languages - I'd work with her for all of them!
    — Domenico Trimboli, intoita.it
  • It's been a pleasure to work with Marianna. She was very dedicated and professional and met our rather tight deadlines perfectly. I particularly enjoyed how she actively sought to really get a grasp of the story's characters and adapted her work consequently. I'd definitely work with her again!
    — Florent Maurin, The Pixel Hunt
  • I really enjoyed working with Marianna for the translation of my game.  It was evident from the start that she has a tremendous amount of enthusiasm for video game localization.  Marianna's work is excellent and I hope to work with her again in the future!
    — Will Traxler, Traxmaster
  • Marianna consistently exceeds expectations in the high quality of her work, her professionalism, and her knowledge of indie game dev constraints.
    — Christophe Canon, Frogames
  • I worked with literally hundreds of QA Analysts and Language Specialists and I have not seen a better, more productive, more consistent German tester than Marianna. Her language capabilities and her eagerness to put them into place are without match.
    — Silvio Schmelz, Localization Producer at Nintendo of Europe
  • Marianna worked with me on several projects and she’s been a great team leader. She always managed to keep the testing situation under control and collaborated with the other Testers in order to complete assignments on time.
    — Paolo Gianti, Senior Localization Producer at Nintendo of Europe
  • Marianna is a highly recommendable translator and proofreader. She values every detail and delivers a high-end translation.
    — Beatriz González, ethnos Übersetzung
  • Marianna is one of the best translators I ever worked with.
    — Vassil Christoph, Gamerill
  • Marianna will definitely be my first choice for the next localization project that comes up.
    — Antonella Desini, Project Manager
  • Marianna has been RagCat's German translator for a few years now. She is very professional, replies quickly to requests and text changes, and always meets our deadlines.
    — Konstantin Nelyubin, Ragcat Games