Fähigkeiten & erfahrung
SPRACHKENNTNISSE:
- Deutsch (Muttersprache)
- Englisch (verhandlungssicher)
- Spanisch (fortgeschritten)
- Italienisch (fortgeschritten)
- Japanisch (erweiterte Grundkenntnisse)
- Französisch (Grundkenntnisse)
VERWENDETE SOFTWARE:
- CAT-Tools: MemoQ 2015, OmegaT
- Betriebssysteme: Mac OS X, Windows 7, iOS
- Office-Software: Excel, Word, PowerPoint, Scrivener
- Bug-Datenbanken: Nintendo BugLog, Mantis
- Bildbearbeitung: Lightroom 5
- CMS: Wordpress, Squarespace
WEITERBILDUNG:
- „Webseitenübersetzung für Anfänger” (Udemy)
- „Grundlagen von BWL & VWL” (aktuell @Cimdata, Berlin)
- "SEO & SEA – Suchmaschinenoptimierung und -marketing (130 Stunden @Cimdata, Berlin)
- „Online-Marketing” (130 Stunden @Cimdata, Berlin)
- „Videospiele verstehen” (MOOC der Universität von Alberta)
BERUFSERFAHRUNG:
Seit 06/2012
Freiberufliche Übersetzerin & Lokalisierungsspezialistin Englisch-Deutsch
in Europa, Ozeanien, Asien und Mittelamerika (aktuell in Berlin)
10/2015–03/2016
Videospieleübersetzerin Englisch>Deutsch und Editorin bei Altagram GmbH
in Berlin, Deutschland
06/2012–08/2012
Leadtesterin bei Localsoft, S.L.
in Málaga, Spanien
02/2012–05/2012
Lokalisierungstesterin bei Localsoft, S.L.
in Málaga, Spanien
09/2008–06/2011
Team-Assistentin bei Nintendo of Europe GmbH
in Frankfurt am Main, Deutschland
09/2004–08/2008
Localization Quality Assurance Analyst bei Nintendo of Europe GmbH
in Frankfurt am Main, Deutschland
03/2004–08/2004
Assistentin der Geschäftsführung bei Nintendo of Europe GmbH (Aushilfskraft über Zeitarbeitagentur)
in Frankfurt am Main, Deutschland
AUSBILDUNG:
2007–2011
Heilpraktikerin für Psychotherapie
@Paracelsus Heilpraktikerschule in Frankfurt am Main, Deutschland
2000–2003
Staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin (IHK)
@Würzburger Dolmetscherschule in Würzburg, Deutschland
Sprachen: Englisch, Deutsch, Italienisch
Schwerpunkte: IT, Wirtschaft, Handelskorrespondenz