Who is 1up translations?
My name is Marianna Sacra, and I am a passionate English-German translator, fierce bug hunter, language lover, and a perfectionist.
I was born and lived most of my life in Germany. I graduated as Foreign Language Correspondent from the Würzburg Interpreter School in 2003 and began working at Nintendo of Europe some months later. There I fell in love with video game localization and became a professional bug hunter.
After 7 great years of working in different positions at Nintendo, I accepted a job offer from a small localization company in the south of Spain. That is where I received my very first freelance translation job—and realized that this was exactly what I have been wanting to do. So I began my freelance career, and combined it with further travel, translating on 5 different continents before settling down in Berlin in 2014.
A passion for language and for games.
I grew up in a bilingual household (my father is Italian), and thus gained an early passion and natural talent for languages. When I was a child, my dream was to move to a new country every year and learn all the languages in the world!
I fell in love with video games during one of our yearly summer visits to my family in Naples when I was around 8 years old. There was an arcade just two minutes away from their house, and that is where my brother and I spent all our Lire playing Donkey Kong and Paperboy.
My first home console was the Atari 2600 — and I still have it today.
I strive to make everyone happy:
1. My client—that's you—whom I help make great sales in my country by delivering quality texts that are engaging, entertaining and sound natural in German.
2. The gamer who enjoys the product I helped bring to them and feels like she/he is spending both her/his precious time and money wisely.
3. Myself because I really love what I do!